The Complete Manboobz Dictionary of MRA-English/English-MRA

Over on Man Boobz, we’ve noticed that even MRAs who are native English speakers seem to mangle and abuse the language terribly.

Aaliyah:

Ah, yes. There are few things that make me cringe more than reading an MRA article with the words “solipsism” or “narcissism” being used to describe women. It’s even worse when they use tons of Latin phrases for no reason (like a priori). Eugh.

Kittehserf:

There’s probably a whole “MRAspeak to English” dictionary waiting to be compiled. The subtitle would of course be, “You keep using that word. I do not think it means what you think it means.”

According to pineapplecookies, this is also true of MRAs who speak other languages:

English speaking MRMs destroy English… strange. MRMs in my country destroy our language too. Do you think it’s prerequisite in the movement? Get your native language and smash it with no mercy?

The famed publishing house Kittehserf and Co. has created the dictionary that we need.  Now we need to populate it with English words translated into MRA-speak, and vice-versa.

dictionary

Example:

mis·an·dry

English definition:

  • the dislike of, contempt for, or ingrained prejudice against men

MRA definition:

  • hard chairs
  • scented candles
  • actions or conditions that are not pleasing to male boners
  • females invading male “safe spaces” (i.e. higher-paying jobs, videogames)
  • deleting or responding critically to MRA comments on feminist blogs, or in conversations about issues of concern to women
  • the failure to thank every man personally for hunting the mammoth for you
  • any and all negative things experienced by males (which are actually caused by racism, homophobia, ableism, poverty, etc.)
  • the complete failure of the feminist movement to put everything else aside and focus on men’s issues for once

Consider starting with this list, or possibly this one:

AVfM – Short for a voice for men, currently the largest men’s rights website.

Blue pill – Refers to a person who buys in to feminist dogma and doesn’t see the world (treatment of men) for what it really is. A reference to the 1999 film “the Matrix”

Glass ceiling – A feminist “theory” which claim that women are restricted from achieving high power.

Glass cellar – Men at the bottom of society get stuck there.

Hypergamy – the practice of marrying up, usually women.

Male disposability – Theory explaining among other things why men are the victims of the majority of nearly all forms of violence and why people don’t care about their suffering.

Mangina – Man who buys into feminist myths, metaphorically castrated.

Misandry – Hatred of men and boys (opposite of misogyny).

MHRA: Men’s human rights activist – (Same as MRM, H added by AVFM).

MHRM: Men’s human rights movement – (Same as MRM, H added by AVFM).

MRA – Men’s rights activist/advocate.

MRM – Men’s rights movement.

Neoteny – Retaining juvenile physical features in to adulthood, could partially explain the protective instinct people feel towards women.

Pussy pass – A way of saying women get a free pass when they exhibit negative behavior.

Red pill – Refers to a person who doesn’t buy in to feminist dogma and sees the world (treatment of men) for what it really is. A reference to the 1999 film “the Matrix”

White knight – A man who jumps to protect women even if they are in the wrong.

The dictionary will also have an Appendix, where we turn MRA names into neologisms, as I humbly submit for AVfM’s own John Hembling (aka John the Otter):

hem·bling
adj.
1. Often or habitually speaking at length and opaquely about idiotic subjects; bloviating.
2. Using inappropriately complicated & irrelevant words to play at being intelligent: “How dare you make imputations of malice at me?”
3. Lengthy and digressive: a hembling speech.

Please feel free to add your MRA-English or English-MRA translations, and/or more neologisms in the comments!

UPDATE:

I just noticed this set of definitions from Kittehserf, which needs to go in the Dictionary somewhere:

mar·mot (märmt)
n.
Any of various stocky, coarse-furred, burrowing rodents of the genus Marmota, having short legs and ears and short bushy tails and found throughout the Northern Hemisphere.

ac·tiv·ist (kt-vst)
n.
A proponent or practitioner of activism: political activists.
adj.
1. Of, relating to, or engaged in activism.
2. Of, relating to, or being an activist.

Marmots’ Rights Activist
n.
Any marmot (1) who contradicts the meaning of activist (2) by sitting on rocks, hissing loudly but remaining otherwise inactive.

UPDATE #2:

CassandraSays has made a contribution to the dictionary:

sto·ic
n.
A person who whines and pouts like a 3 year old who was just told he can’t have any more ice cream.

Alternate spelling (provided by hellkell): MGTOW

UPDATE #3:

A troll with a depleted supply of punctuation marks and line breaks brought us a new word!

mi·so·ga·mist

I had to supply my own definition:

a person who marries fermented soybean paste

UPDATE #4:

Thanks to Jezebel, we have a new word to add to the lexikon!

scro·to·verse
n.
all existing matter and space considered as a whole within the pouch of skin containing the testicles; the scrotos. The scrotoverse is believed to be at least 2-6 cm in diameter and contains a vast number of galaxies; it has been expanding since its creation in the Big Bang about 13 billion years ago. (Okay, that last part might have been stolen from the definition of the universe, but you can’t pass up a “Big Bang” pun when you’re talking about the scrotum!).

See also:

scro·to·plasm
n.
the colorless material comprising the living part contained in the pouch of skin containing the testicles, including the precious bodily essence which wimmen are always trying to steal.

Oh wait, this post needs a GIF! [rustles in cloudiah’s magic bag of GIFs]  This’ll do!

hover_corgi

Advertisements

About cloudiah

I contain platitudes.
This entry was posted in the reference section and tagged , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to The Complete Manboobz Dictionary of MRA-English/English-MRA

  1. MaudeLL says:

    Whoa, I missed the GIF! Makes it all the more awe-some!

  2. Kittehserf says:

    Love the flying corgi!

    Whoot, I haz a publishing house! Fame! Fortune!

    MaudeLL just came up with “boner-normative” here. No definition laid out yet, though it’s clear from context, but I think that would be a worthy addition to the canon.

  3. Kittehserf says:

    … say, is that an ALPHA DAWG?

    Cos I wouldn’t mind attracting one like that.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s